ビリー・ジョエルの名曲「素顔のままで」、圧巻のカバーで披露!
今週は1977年にリリースされたビリー・ジョエルの代表曲『素顔のままで』(原題:Just The Way You Are)です。原曲の持つ温かみとメロディの美しさをそのままに、ザ・HSCC独自のエッジの効いたサウンドが加わり、新たな魅力を引き出しています。オリジナルの魅力を損なうことなく、新たな息吹を吹き込んでいます。絶妙なハーモニーと洗練された演奏が見事に調和し、聴く者の心を揺さぶります。
ぜひ、チェックしてみてください。
This week we have Billy Joel's classic song "Just The Way You Are," released in 1977.The HSCC's unique edgy sound has been added to the original song, preserving its warmth and melodic beauty while bringing out a new dimension of appeal. The exquisite harmonies and refined performance blend seamlessly, captivating the hearts of listeners. Don't miss out on this rendition that breathes new life into the original without sacrificing its charm.
Check it out!
プロデュース:HSCC
編曲:コンスタンティン・デロ
録音:ジョーダン・レノン(ブリッジウェイ・ホテル
ミックス:ピート・サヴァド(ニューヨーク)
https://www.youtube.com/@PeterSavad
撮影&編集:ヘイデン・パックリッジ、ミンティ・ヴィジュアルズ・プロダクションズ - http://mintyvisuals.com
ドナに感謝
リードボーカル&ピアノ:ブレントン・フォスター
サックス:ジェイソン・マクマホン
ドラムス:ブラッド・ポーレーン
パーカッション:ジョーダン・レノン
キーボード:デイヴ・ロス
アコースティック・ギター:ジェイク・ミリック
ベース:コンスタンティン・デロ
Produced by The HSCC
Arranged by Constantine Delo
Recorded Live by Jordan Lennon at The Bridgeway Hotel
Mixed by Pete Savad ( NYC )
https://www.youtube.com/@PeterSavad
Filmed & Edited by Hayden Puckridge for Minty Visuals Productions - http://mintyvisuals.com
Big thanks to Donna
Lead Vocals & Piano: Brenton Foster
Saxophone: Jason McMahon
Drums: Brad Polain
Percussion: Jordan Lennon
Keyboards: Dave Ross
Acoustic Guitar: Jake Milic
Bass: Constantine Delo
【歌詞 Lyrics】
Don't go changing to try and please me
You never let me down before
僕を喜ばせるために、変わらなくていいよ
君は僕をガッカリさせたことはないから
Don't imagine you're too familiar
And I don't see you anymore
君と僕の距離を縮めようとしなくていい
僕が君に飽きることはないから
I would not leave you in times of trouble
We never could have come this far
困ったことがあっても、僕は君のそばにずっといるよ
僕たちの愛がなかったら、ここまで来れなかった
I took the good times I'll take the bad times
I'll take you just the way you are
いい時もあれば 悪い時もある
今のままの君がいい
Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair
新しいファッションに挑戦しないで
髪の色も変えないで
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
君はいつも僕の秘めた情熱を見てくれている
そんな風には見えないかもしれないけれど
I don't want clever conversation
I never want to work that hard
気の利いた会話なんていらない
そんなに無理しなくていいから
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are
ただ、話ができればいいんだ
ありのままの君でいて欲しい
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
君はいつも昔のままの君でいてくれればいい
それで僕は十分
What will it take till you believe in me
The way that I believe in you?
どうすれば、僕が君を信じてるように、
君が僕を信じるようになってくれるの?
I said I love you and that's forever
And this I promise from the heart
僕はずっと君を愛している
心から約束するよ
I could not love you any better
I love you just the way you are
これ以上愛せないくらい
ありのままの君を愛している